Foreword The "Pan-PRD Customs Trade Facilitation Forum cum Regional Customs Commissioners Joint Conference" co-organised by the Hong Kong Customs and the General Administration of Customs (GAC) of the People’s Republic of China was held on 10 and 11 May 2007 in Hong Kong. The Forum was the largest-ever exchange activity for the Customs administrations in the region and was one of the major celebrations for the 10th Anniversary of the Hong Kong Special Administrative Region. It marks a milestone of close Customs co-operation in the Pan-PRD region. CE: Speed up electronic platform He noted that C&ED has played an important role in the economic development blueprint of the Pan-PRD region, and has served as a bridge connecting our country with the world in promoting economic activities between different areas and expediting the passenger and cargo flow. Minister Mu: Simplify clearance procedure He said that in 2007, the GAC would continue to improve the infrastructure
of the ports, simplify customs clearance procedures, create a legal
and Over 1200 representatives from the Customs Administrations, commercial and trade, maritime, logistics and academic sectors of the Mainland, Hong Kong and Macao participated in the Forum. They reviewed the present situation of the Pan-PRD regional co-operation from different perspectives and contributed their views on the prospects and the way forward for regional development. After consolidating views from all sides and careful deliberation, Customs Administrations of the three places issued a Joint Declaration of the Customs Administrations in the Pan-PRD region on 10 May. The tripartite parties announced that Customs co-operation in the Pan-PRD region would be further strengthened, and a series of initiatives for customs clearance facilitation would be implemented. Eight Co-operation Projects Our objectives on customs clearance
In the context of the eight co-operation projects, the Hong Kong Customs will work towards three specific aims in 2007. First, we will strive for incorporation into the country’s list of “e-ports” and to integrate with the electronic platform of customs agencies in the Mainland; thereby achieving a seamless e-clearance between the two sides. Second, we will strengthen and enhance Hong Kong Customs role as a bridge linking up the domestic and foreign markets of the country. Lastly, we will foster our liaison network with the regional customs authorities, directing our efforts against smuggling, drug trafficking and infringement of intellectual property rights.The way forward Globalization and regional economic integration are prevailing trends around the world. To C&ED, the enormous potential of the Mainland’s booming economy, together with the “11th Five-year Plan” of the nation and the Pan-PRD regional co-operation have brought forth unprecedented challenges and ample room for development. Seeing this prospect, also in face of the increasing cross-boundary cargo and passenger flows, we have to discharge the dual missions of law enforcement and trade facilitation. Being the enforcement authority guarding the gateway of the HKSAR, C&ED also serves as a bridge and tie connecting the country’s market to the overseas. We are playing a dominant role in promoting the development of the national and regional economies. The C&ED has been established for nearly a century. Dear colleagues, we have to make the best of this golden opportunity. Let us join hands to move ahead at this significant moment and strive for a more glorious and splendid future for the department.
Timothy TONG Hin-ming
|
HOME | CONTENTS | NEXT |